islami Forum

Full Version: Muhakkak ki, Şira’nın (Şira Yıldızı’nın) Rabbi de O’dur
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.

أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ , بِسْمِ ﷲِالرَّحْمَنِ اارَّحِيم

وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَى

Euzubillahimineşşeytanirracim
Bismillahirrahmenirrahim

Ve ennehu huve rabbuş şı’râ.

Meali :

Ve muhakkak ki, Şira’nın Rabbi de O’dur.

(Şira Yıldızı’nın Sirius'un)

Sadakallahul Aziym NECM-49 ayet